رشتۀ کامپیوتر و گرایش های متعددش از پرطرفدارین ترین حوزه ها در ایران و دیگر نقاط جهان است. اگر می خواهید از جدیدترین پیشرفت های این حوزه آگاه شوید یا این که یافته های تان را از مرزهای ایران فراتر ببرید، باید به سراغ ترجمه بروید. اما آیا ترجمه تخصصی کامپیوتر آسان است و آشنایی با زبان برای انجام آن کافی است؟ مسلماً خیر! مترجم متون تخصصی کامپیوتر باید علاوه بر شناخت مبدأ و مقصد، واژگان و اصطلاحات تخصصی کامپیوتر را نیز به خوبی بشناسد و بتواند ترجمه ای دقیق و تخصصی ارائه دهد.
0938-433-0138
softazir@gmail.com
paperstranslate.ir
0938-433-0138
softazir@gmail.com
paperstranslate.ir
ترجمه مقالات و کتاب های تخصصی کامپیوتر
حوزۀ کامپیوتر همواره در حال پیشرفت است. روزبه روز، شمار مقالات و کتاب های مربوط به این حوزه افزایش پیدا می کند. فرقی نمی کند این منابع به کدام زبان باشد، در هر صورت، دوست دارید آن ها را به فارسی بخوانید. همچنین، دوست دارید مقاله ها یا کتاب هایی را که به زبان فارسی نوشته اید، به دیگر زبان ها ترجمه کنید و آن ها را محدود به درون مرز ایران نکنید. فرقی نمی کند به دنبال ترجمه مقاله تخصصی کامپیوتر باشید یا ترجمه کتاب تخصصی کامپیوتر، در هر صورت، می توانید از خدمات ترنسنت برای ترجمه کتاب و مقاله تان کمک بگیرید.
0938-433-0138
softazir@gmail.com
paperstranslate.ir
0938-433-0138
softazir@gmail.com
paperstranslate.ir
ترجمه ویدئو و پادکست های علمی در حوزه کامپیوتر
اگر از طرفداران ویدئوها و پادکست های علمی هستید، بدون شک، دوست دارید جدیدترین شان را با ترجمه ای دقیق ببینید. اگر می خواهید در جریان ویدئوها پادکست های غیرفارسی مربوط به حوزه کامپیوتر قرار بگیرید یا این که پادکست فارسی را از فارسی به هر زبان دیگری ترجمه کنید، می توانید روی مهارت و دانش مترجمان ما حساب کنید. شبکه مترجمین ایران ترجمه فیلم و فایل صوتی حاوی انواع ویدئو، پادکست ، سمینار و سخنرانی تخصصی مربوط به حوزه کامپیوتر را به مترجمانی مجرب و متخصص می سپارد. علاوه بر ترجمه، می توانید برای پیاده سازی فایل صوتی تان نیز می توانید به ما اعتماد کنید.
اعزام مترجم همزمان برای انواع سمینارهای تخصصی کامپیوتر
در سراسر جهان، سمینارها و ویژه برنامه های تخصصی بسیاری در حوزۀ کامپیوتر برگزار می شود. ایران نیز از این قاعده مستثنی نیست. سالیانه، اساتید و دانشمندان بسیاری، از سراسر جهان، برای سخنرانی وارد ایران می شوند. بدون شک، چنین سمینارهایی بدون حضور مترجم همزمان امکان پذیر نیست. اما آیا هر مترجم همزمانی می تواند ترجمه تخصصی کامپیوتر انجام دهد؟ مسلماً خیر! اگر از خدمت ترجمه همزمان شبکه مترجمین ایران استفاده کنید، مترجمان همزمان مسلط به واژگان و اصطلاحات کامپیوتر همراهی تان خواهند کرد. با بهره گیری از ترجمه تخصصی همزمان، می توانید از هر سمینار، به بهترین نحو، استفاده کنید. اعزام مترجم همزمان در محل این امکان را برای برگزارکنندگان ایجاد کرده تا برای ترجمه همزمان در سمینارها و جلسات بین المللی بتوانند از حضور مترجم های حرفه ای و باتجربه شبکه مترجمین ایران کمک بگیرند.
0938-433-0138
softazir@gmail.com
paperstranslate.ir
0938-433-0138
softazir@gmail.com
paperstranslate.ir
ترجمه انگلیسی به فارسی متون تخصصی کامپیوتر
روزانه، مقالات تخصصی متعددی به زبان انگلیسی منتشر می شود و اگر بخواهید به روز باشید، باید از فحوای این مقالات و مطالب مطلع باشید. اگر، به هر دلیلی، نمی خواهید این مقالات را به زبان انگلیسی بخوانید، چاره ای جز ترجمه نیست. ترجمه متن های تخصصی کامپیوتر را باید به مترجمان مجرب و کاردان سپرد.
شبکه مترجمین ایران ترجمه انگلیسی به فارسی متون تخصصی کامپیوتر را به مترجمان مجربی می سپارد که بیش از یک دهه تجربه ترجمه متون تخصصی کامپیوتر را دارند. مترجمین ما اصطلاحات تخصصی کامپیوتر را به خوبی می شناسند و می توانند ترجمه ای دقیق و اصولی را ارائه دهند.
ترجمه فارسی به انگلیسی متون تخصصی کامیپوتر
برای ترجمه متون تخصصی کامپیوتر از فارسی به انگلیسی، می توانید روی شبکه مترجمین ایران حساب کنید. مترجمین ما متون تخصصی کامپیوتر را، به بهترین شکل، به زبان انگلیسی برمی گردانند و ترجمه ای دقیق را ارائه می دهند. اگر می خواهید مقاله تان را در معتبرترین ژورنال های انگلیسی زبان به چاپ برسانید، می توانید به ما اعتماد کنید.
ترجمه متون تخصصی کامپیوتر از زبان های دیگر
در شبکه مترجمین ایران، زبان ترجمه فقط محدود به انگلیسی نیست. متون تخصصی کامپیوتر را از زبان های مختلف به فارسی برمی گردانیم. فرقی نمی کند کتاب یا مقاله تان به زبان عربی باشد یا اسپانیایی، فرانسه باشد یا روسی، در هر صورت، می توانید به مترجمین مجرب ما اطمینان کنید.
0938-433-0138
softazir@gmail.com
paperstranslate.ir
0938-433-0138
softazir@gmail.com
paperstranslate.ir
ترجمه متون تخصصی کامپیوتر به زبان های دیگر
اگر می خواهید مقاله یا کتابی را از فارسی به زبان های غیرانگلیسی ترجمه کنید، می توانید با خیال راحت، به ما اطمینان کنید. مترجمین مجرب ما متون تخصصی تان را از فارسی به هر زبانی که بخواهید ترجمه می کنند.
انواع خدمات ترجمه متون تخصصی کامپیوتر در شبکه مترجمین ایران
همۀ ما هدف یکسانی از ترجمه نداریم؛ برخی به دنبال انتشار متن ترجمه شده هستیم و برخی دیگر صرفاً می خواهیم متنی را بخوانیم و فحوای کلامش را دریابیم. شبکه مترجمین ایران برای هر شخصی، با هر هدفی، راه حلی را ارائه داده است. اگر برای ثبت سفارش ترجمه متون تخصصی کامپیوتر، وارد وب سایت ما شوید، با سه گزینه روبه رو خواهید شد:
طلایی
نقره ای
برنز
خدمات ترجمه متون تخصصی کامپیوتر در این سه سطح ارائه می شود. اما تفاوت آن ها در چیست؟ کیفیت را بر چه اساسی انتخاب کنیم؟
ترجمه سطح طلایی بالاترین سطح کیفیت را دارد و بالطبع، در مقایسه با دو گزینۀ دیگر، گران تر است. مترجمین طلایی مسلط به زبان های مبدأ و مقصد هستند و ترجمه ای دقیق و عاری از خطا ارائه می دهند. از این رو، اگر کیفیت ترجمه برای تان مهم است یا می خواهید آن را منتشر کنید، حتماً سطح طلایی را انتخاب کنید. ترجمه طلایی را مترجمین مجرب انجام می دهد و در انتهای کار، مترجم مجرب دیگری کار را بازخوانی می کند. جالب است بدانید بازخوانی رایگان است.
ترجمه سطح نقره ای نیمه تخصصی است و آن را مترجمانی انجام می دهند که با ترجمه و زبان مبدأ و مقصد آشنایی کافی دارند و می توانند ترجمه ای مقبول را ارائه دهند. درصد دقت و صحت ترجمه نقره ای هفتاد است، بنابراین، اگر به دنبال ترجمه ای دقیق هستید، باید گزینۀ طلایی را انتخاب کنید.
ترجمه سطح برنز تخصصی نیست و آن را مترجمان تازه کار انجام می دهند. اگر صرفاً می خواهید فحوای کلام را دریابید و ترجمه تخصصی برای تان مطرح نیست، می توانید این گزینه را انتخاب کنید
ترجمه فوری متون تخصصی کامپیوتر
اگر عجله دارید و می خواهید ترجمه را در حداقل زمان تحویل بگیرید، می توانید گزینۀ ترجمه فوری را انتخاب کنید. با انتخاب گزینه ترجمه فوری، پول بیشتری می پردازید، اما ترجمه تان را در حداقل زمان ممکن تحویل می گیرید.
0938-433-0138
softazir@gmail.com
paperstranslate.ir
0938-433-0138
softazir@gmail.com
paperstranslate.ir
روش ثبت سفارش ترجمه متون تخصصی کامپیوتر
برای ثبت سفارش ترجمه متون تخصصی کامپیوتر، کافی است وارد وب سایت شبکه مترجمین ایران شوید و حساب کاربری مختص به خودتان را ایجاد کنید. پیش از تکمیل سفارش و پرداخت هزینه، می توانید فایل ترجمه را آپلود کنید و از هزینه ترجمه و زمان تحویل آن مطلع شوید.
علاوه بر مقالات آکادمیک تأییدشده، نظر شما را به مشتری های شاخص شبکه مترجمین ایران در این حوزه جلب می کنیم: آریا همراه سامانه، سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، شرکت پرورش داده ها، آموزشگاه کامپیوتر اوج، داده آسان ایرانیان، همراه اول، بانک سپه، دانشگاه علم و صنعت ایران.
برخی لغات تخصصی کامپیوتر، به ترجمه شبکه مترجمین، در جدول زیر آمده است.
0938-433-0138
softazir@gmail.com
paperstranslate.ir
0938-433-0138
softazir@gmail.com
paperstranslate.ir
عبارت تخصصی کامپیوتر
ترجمه عبارت تخصصی کامپیوتر
outlier score
نمره پرت
Hidden Markov Random Fields
میدان تصادفی پنهان مارکوفی
community outlier
پرت افتاده اجتماع
anomalous node detection
تشخیص راس ناهنجار
static unattributed network
شبکه ثابت با خصیصه های نامشخص
residual matrix
ماتریس باقی مانده
Outlier Detection
تشخیص پرت افتاده ها
eigenvector
بردار ویژه
average variance extracted
میانگین واریانس استخراج شده
structural equation modeling
مدل سازی معادله ساختاری
variance inflation factor
عامل تورم واریانس
user interface
واسط کاربری
lexical diversity
تنوع واژگانی
Conceptualisation
مفهوم سازی
outsourcing
برون سپاری
cloud service
سرویس ابر
Personal Connected Health Alliance
اتحادیه شبکه سلامت فردی
Industrial Internet Consortium
کنسرسیوم اینترنت صنعتی
value proposition
ارزش پیشنهادی
cryptocurrency
ارز رمزنگاری شده
0938-433-0138
softazir@gmail.com
paperstranslate.ir
0938-433-0138
softazir@gmail.com
paperstranslate.ir
ترجمه متون تخصصی کامپیوتر را باید به کاردان سپرد. این متون لغات و اصطلاحاتی دارند که باید به درستی ترجمه شوند. مترجمین مجرب ما شاخه های مختلف رشته کامپیوتر و اصطلاحات لغات تخصصی آن را به خوبی می شناسند و می توانند ترجمه ای دقیق و صحیح را ارائه دهند. همچنین، برای سمینارها یا کنفرانس های تخصصی شما، مترجمان همزمان را اعزام می کنیم که مسلط به حوزه کامپیوتر هستند و واژگان و اصطلاحات آن را به خوبی می شناسند. فرقی نمی کند بخواهید متون تخصصی کامپیوتر را از چه زبانی یا به چه زبانی ترجمه کنید، در هر صورت، می توانید با خیال راحت، از خدمات ما بهره بگیرید.
روند انجام ترجمه مهندسی کامپیوتر
ثبت سفارش ترجمه
ثبت سفارش ترجمه
ابتدا در ترنسیس ثبت نام نموده و پس از ورود به پنل کاربری اقدام به ثبت سفارش ترجمه خود نمایید.
انتخاب مترجم
انتخاب مترجم
از بین مترجمان ترنسیس، مناسب ترین مترجم را برای سفارش خود انتخاب کنید.
تحویل فایل ترجمه
تحویل فایل ترجمه
فایل ترجمه شده محتوای خود را تحویل بگیرید و در صورت رضایت، پرداخت به مترجم انجام می شود.
برخی از نمونه ترجمه های انجام شده
فارسی به انگلیسی
انگلیسی به فارسی
عمومی
انگلیسی به فارسی
متن اصلی:
Flipped classroom is an instructional strategy and a type of blended learning that reverses the traditional learning environment by delivering instructional content, often online, outside of the classroom.
0938-433-0138
softazir@gmail.com
paperstranslate.ir
0938-433-0138
softazir@gmail.com
paperstranslate.ir
متن ترجمه شده:
کلاس درس وارونه یک استراتژی آموزشی و نوعی یادگیری ترکیبی است که محیط آموزشی سنتی را با ارائه مطالب آموزشی، که اغلب آنلاین هستند، خارج از کلاس درس، تحویل داده می شود.
روانشناسی
انگلیسی به فارسی
متن اصلی:
There may be a total lack of speech, with poor understanding of verbal and non-verbal communication. There is sometimes repetitive or echolalic speech (literally echoing what someone else says), or even well-developed speech,seemingly irrelevant to the given social context demonstrating a general lack of understanding of what others are talking about.Deficits in imaginative thought range from the inability to invent an imaginary world or to copy and use pretend play, through to the unimaginative use of toys or use of any objects inappropriately or for sensation only.
0938-433-0138
softazir@gmail.com
paperstranslate.ir
0938-433-0138
softazir@gmail.com
paperstranslate.ir
متن ترجمه شده:
به طور کلی ممکن است نقص گفتاری همراه با درک ضعیفی از ارتباطات کلامی و غیر کلامی وجود داشته باشد. گاهی اوقات گفتار تکراری یا پژواک گویی (به معنای واقعی کلمه، بازگوکردن آنچه که شخص دیگری می گوید) و یا حتی گفتار پیشرفته شنیده می شود که ظاهرا با زمینه اجتماعی مورد نظر نامرتبط است و بیانگر عدم درک عمومی از آنچه که دیگران در مورد آن صحبت می کنند، می باشد. دامنه ضعف در اندیشه های تخیلی، از ناتوانی در خلق دنیای خیالی یا نسخه برداری و استفاده از نقش وانمودی، تا استفاده غیرمعمول از اسباب بازی و یا استفاده نابجا از هر گونه جسم دیگر یا فقط برای احساس ظاهری، گسترش دارد.
یدا کردن مترجمی که در رشته کامپیوتر تخصص داشته باشد مشکل است. ما با سنجش های مختلف، بهترین مترجمین و ویراستارانِ متخصص در رشته کامپیوتر را گردهم آورده ایم تا بتوانید به آسانی پروژه خود را به آن ها بسپارید. تنها با چند کلیک می توانید سفارش ترجمه خود را به مترجمین متخصص ما بسپارید.
جمه تخصصی مهندسی کامپیوتر
متأسفانه عدم وجود منابع علمی جامع و دقیق فارسی برای پیشبرد اهداف علمی تحقیقاتیِ دانشجویانِ رشته مهندسی کامپیوتر، یکی از دغدغه های اصلی این قشر به شمار می رود. راهکار چیست؟ بدون شک، هنر ترجمه تخصصی کامپیوتر از زبان انگلیسی به زبان فارسی، پاسخگوی خواسته های علمی-تحقیقاتی این قشر از جامعه خواهد بود.
ترجمه متون تخصصی کامپیوتر، هنری است که از هیچ الگوریتم و یا رویه ی خاصی برای نگاشت متن مبدأ به مقصد تبعیت نمی کند؛ بلکه مترجم تخصصی کامپیوتر، از سبک و لحن و تجربه ی طولانی مدت کاری-تحقیقاتی که از رشته ی دانشگاهی اش بدست آورده است، برای تفسیر معنای واقعی متون کامپیوتر استفاده می کند.
برای مثال، MapReduce اصطلاحی جدید در علوم کامپیوتر به شمار می رود که شاید یک مترجم عادی آنرا "کاهش نگاشت" معنا کند؟ ولی آیا "کاهش نگاشت" برای یک مخاطب که هیچ آشنایی با این کلمه ندارد قابل فهم است؟ مترجم تخصصی کامپیوتر، حرف های بسیاری در خصوص این اصطلاح برای گفتن دارد و مفهوم آنرا به شکلی کاملاً قابل فهم به مخاطب منتقل می سازد. چه بسا که علوم کامپیوتر، سرشار از چنین واژگان کاملاً تخصصی و جدید است که حتی معادل فارسی آن هنوز ارائه نشده و معادل سازی آن ها به زبان فارسی تنها از عهده ی یک مترجم متخصص بر خواهد آمد. این همان وجه تمایز یک مترجم متون تخصصی کامپیوتر را با مترجم غیر تخصصی مشخص می سازد.
موسسه ترجمه البرز این افتخار را داشته که با همکاری طیف وسیعی از مترجمین برتر علوم کامپیوتر در تمامی گرایش های مربوطه با سطح تحصیلات عالیه، پاسخگوی خواسته های علمی تحقیقاتی دانشجویان، اساتید و محققین در زمینه ی ترجمه تخصصی متون و مقالات مهندسی کامپیوتر باشد.
گروه مترجمان مهندسی کامپیوتر
گروه مترجمان کامپیوتر ما متشکل از دانش آموختگان تحصیلات تکمیلی گرایش های مختلف رشته مهندسی کامپیوتر می باشند که دارای سابقه طولانی در زمینه ترجمه تخصصی متون کامپیوتر می باشند. در واقع این گروه با هدف ارائه خدمات ترجمه تخصصی به دانشجویان و اساتید رشته کامپیوتر، تشکیل یافته است و در این گروه مترجمان دانش آموخته کلیه گرایش های رشته مهندسی کامپیوتر وجود دارد. بدون شک ترجمه متون و مقالات کامپیوتر بدون آگاهی از اصطلاحات و مفاهیم علمی این رشته عاری از اشتباه نخواهد بود و متن ترجمه شده نامفهوم خواهد بود. اما آشنایی با اصطلاحات و مطالب علمی رشته کامپیوتر، موجب می شود که مترجم علاوه بر استفاده از اصطلاحات مصطلح رشته کامپیوتر، مفاهیم متن را نیز به درستی انتقال دهد.
0938-433-0138
softazir@gmail.com
paperstranslate.ir
0938-433-0138
softazir@gmail.com
paperstranslate.ir
گروه مترجمان کامپیوتر ما ترجمه متون تخصصی و مقالات کامپیوتر مرتبط با کلیه گرایش های رشته مهندسی کامپیوتر از جمله "نرم افزار"، "معماری کامپیوتر"، "هوش مصنوعی و رباتیک" و "الگوریتم ها و محاسبات" را پذیرش می نماید.
هزینه ترجمه و نحوه ثبت سفارش
پس از ثبت نام در سایت می توانید سفارش ترجمه خود را برای ما ارسال فرمایید.
هزینه ترجمه در بخش قیمت ترجمه بر مبنای تعداد لغات ذکر شده است و همچنین می توانید ثبت سفارش ترجمه انجام دهید تا هزینه و زمان تحویل ترجمه شما توسط اپراتور محاسبه و به ایمیل شما ارسال گردد.
جهت مشاهده توضیحات مربوط به خدمات ترجمه مقالات ISI کامپیوتر از فارسی به انگلیسی، به بخش ترجمه مقالات ISI کامپیوتر و برای آشنایی با خدمات ویرایش مقالات ISI رشته کامپیوتر، بخش ویرایش مقالات ISI کامپیوتر را مطالعه نمایید.
تعداد بازدید : 20942
برچسب ها: ترجمه تخصصی کامپیوتر، ترجمه تخصصی متون کامپیوتر
ترجمه تخصصی مهندسی کامپیوتر
شایان ذکر است که رایانه نقش مهمی در جامعه پیداکرده است. رایانه به یادگیری بهتر کمک می کند و همچنین، ارتباط با افراد دیگر را بسیار آسان تر کرده است و این دو مورد تنها بخشی از نقش بزرگ رایانه محسوب می شوند. از رایانه همچنین برای انجام کسب وکار نیز استفاده می شود. به نظر ما باید میزان پژوهش های انجام شده در این زمینه زیادتر شود تا نتایج بهتری کسب شده و مورداستفاده قرار گیرد.
0938-433-0138
softazir@gmail.com
paperstranslate.ir
0938-433-0138
softazir@gmail.com
paperstranslate.ir
ترجمیک با داشتن مترجمان متخصص و حرفه ای، می تواند سفاراز موضوعاتی که لازم است بر روی آن تحقیقات انجام شوند عبارت اند از:
بررسی استفاده از فناوری لای فای در ایجاد شبکه های کامپیوتری
معیارهای و تجزیه وتحلیل رسانه های اجتماعی در بازاریابی
قیمت ترجمه تخصصی در رشته کامپیوتر
قیمت ترجمه تخصصی
برای اینکه میزان هزینه ترجمه تخصصی متن خود را در زمینه کامپیوتر بسنجید و با توجه به بودجه تان برنامه ریزی کنید، از صفحه قیمت ترجمه و نیز به کمک ماشین حساب ترجمه، نرخ ها را مشاهده کنید.
ترجمیک، ترجمه تخصصی در رشته کامپیوتر را در سه سطح کیفیت و سرعت مختلف به شما ارائه می دهد. اگر سفارش شما بیش از حد حجیم باشد و شما زودتر از موعد بیشترین سرعت، بخواهید سفارشتان را تحویل بگیرید، کافی است با پشتیبانی ۲۴ساعته ترجمیک در ارتباط باشید. ما راهکار پیشنهادی ترجمیک برای سفارش های حجیم را برای شما تشریح می کنیم.
خدمات تخصصی ترجمیک
ترجمیک خدمات متنوعی در حوزه زبان فراهم می کند و سفارش ها را در سرعت و کیفیت دلخواهتان به شما ارائه می دهد. به منظور تسهیل در انجام کار مشتریان گرامی، ترجمیک مجموعه قوانینی برای حفظ حقوق مشتری در نظر گرفته است.
برای مثال برای جلب اعتماد بیشتر این امکان فراهم شده است که شما از مترجمتان ابتدا نمونه کار بخواهید یا سفارشتان را طی سه مرحله دریافت کنید. ترجمه مقاله و ویرایش تخصصی انگلیسی، دو نمونه از پرطرفدارترین خدمات ترجمیک به حساب می آید.
ترجمه تخصصی رشته کامپیوتر
ترجمه تخصصی
ترجمیک بزرگ ترین پلتفرم ارائه دهنده ترجمه و خدمات زبانی است. ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی در رشته کامپیوتر از مهم ترین خدماتی است که ترجمیک آن را ارائه می دهد.
ما در ترجمیک با همکاری بیش از ۱۰۰۰ مترجم در رشته های مختلف دانشگاهی، خدمات ترجمه تخصصی خود را ارائه می دهیم. مترجمان ما در زمینه تخصصی کامپیوتر علاوه بر تسلط بر اصول و قواعد ترجمه، به مبانی زمینه تخصصی متن آشنا هستند.
ازاین رو از مهارت و تخصص بالای مترجمان ترجمیک خیالتان راحت باشد و با آسودگی سفارش خود را ثبت کنید.
ویراستاری در رشته کامپیوتر
ویراستاری در رشته
علاوه بر ترجمه در زمینه کامپیوتر، ویرایش مقالات، بازنویسی یا پارافریز تخصصی متن ها و ویرایش نیتیو در همه زبان ها در همین زمینه یکی از مهم ترین خدماتی است که ترجمیک آن را ارائه می دهد.
در ترجمیک ویراستاران حرفه ای حضور دارند؛ از جمله ویراستاران نیتیو که سفارش شما را با دقت بیشتری و مطابق با فرهنگ و قوانین مربوط به آن کشور بررسی می کنند.
با مراجعه به قیمت ترجمه و با استفاده از ماشین حساب ترجمیک و انتخاب زمینه کامپیوتر، قیمت حدودی سفارشتان را در سه سطح برنزی، نقره ای و طلایی با سرعت های مختلف مشاهده کنید.
پس از آن برای ارسا
رجمه تخصصی کامپیوتر
بدون شک ترجمه تخصصی کامپیوتر یکی از سخت ترین انواع ترجمه در میان رشته ها به حساب می آید که نیاز به مهارتهای فراوانی دارد. اغلب مقالات رشته کامپیوتر در مجلات آمریکائی چاپ می شوند که در آنها زبان انگلیسی با حساسیت بالایی بررسی خواهد شد. از طرف دیگر، گرایش های رشته کامپیوتر تلفیقی از مهندسی برق، فناوری اطلاعات و مدیریت می باشند، لذا یک مترجم توانمند کامپیوتر باییستی حتما دانش نسبتاً بالایی از کلیه این حوزه های علمی داشته باشد.
متون کامپیوتر از لغات تخصصی و اصطلاحات زیادی نیز تشکیل شده است که ترجمه درست آنها نیاز به مهارت کافی دارد. برای مثال، کلمه "Application"به صورت عمومی، به معنای "کاربرد" است، اما در علم کامپیوتر از این کلمه بیشتر به معنای "برنامه نرم افزاری" استفاده می شود. اصلاحات کامپیوتری و کلمات مخفف زیادی مانند CRM، MMU و. نیز به صورت گسترده ای در متون انگلیسی رشته کامپیوتر استفاده می شود؛ بنابراین برای ترجمه مقالات و یا کتب مهندسی کامپیوتر، نیاز به توانایی برگردان دقیق این کلمات و دانش پیش زمینه وجود دارد.
0938-433-0138
softazir@gmail.com
paperstranslate.ir
0938-433-0138
softazir@gmail.com
paperstranslate.ir
کافی است در وبسایت ثبت نام و سفارش ترجمه ثبت نمایید
سفارش آنلاین تایپ، ترجمه و چاپ کتاب
صدور فاکتور رایگان است
یکی از مهمترین مسائلی که در رابطه با ترجمه تخصصی کامپیوتر باید در نظر گرفته شود دقت و تمرکز بالا در ترجمه این رشته به هر زبانی است. یک بی توجهی به ظاهر ساده در ترجمه دفترچه دستورالعمل نحوه کار با نرم افزار های اطفای حریق یا خلبان اتوماتیک هواپیما را در نظر بگیرید! نتیجه این بی دقتی ها می تواند فاجعه بار باشد.
دقیق ترین و سریعترین ترجمه تخصصی کامپیوتر با کمترین هزینه
تجربه و دانش کاربردی در ترجمه تخصصی کامپیوتر چیزی نیست که در مدت کوتاه و یک شبه بتوان آن را فراگرفت؛ بلکه مستم سال ها فعالیت و تحصیل در حوزه مورد نظر و همچنین امر ترجمه متون می باشد.
هلدینگ ایران تایپیست با بکارگیری بهترین و دقیق ترین مترجمین متخصص با سابقه طولانی، طی این سالها همواره تلاش نموده است تا آسودگی خاطر شما عزیزان را از بابت آماده سازی فوری، دقیق و به صرفه ترجمه ها فراهم آورد. در این شرکت مترجمین بعد از گذراندن آزمونهای تخصصی استخدام شده و "تعهد به کار و امانتداری معنای اصلی متن" را همواره سرلوحه خود قرار داده اند.
"دیکشنری آنلاین ترجمه تخصصی ارشدان" و "کتاب زبان تخصصی کامپیوتر ارشدان" نیز ارمغانی به پژوهشگران و دانشجویان عزیز کشور است که به همت دپارتمان ترجمه رشته کامپیوتر ایران تایپیست و انتشارات ارشدان صورت گرفته است.
برای آگاهی از کیفیت ترجمه تخصصی کامپیوتر توسط تیم مترجمین ایران تایپیست میتوانید نمونه رایگان ترجمه کامپیوتر را مشاهده نمایید. همچنین جهت انتخاب مترجم چنانچه تمایل داشته باشید میتوانید در زمان ثبت سفارش کد مترجم 3758 را درج نموده تا ترجمه دقیق و بی نقص کامپیوتر برای شما انجام شود.
ترجمه تخصصی کامپیوتر
در ایران تایپیست شما عزیزان قادرید تا ترجمه تخصصی گرایش های کامپیوتر را به بیش از 31 زبان زنده دنیا سفارش دهید:
ترجمه تخصصی علوم کامپیوتر
ترجمه تخصصی مهندسی نرم افزار
ترجمه تخصصی مهندسی سخت افزار
ترجمه تخصصی مهندسی فناوری اطلاعات
ترجمه تخصصی معماری کامپیوتر
ترجمه تخصصی هوش مصنوعی
ترجمه تخصصی مکاترونیک
ترجمه تخصصی الگوریتم و محاسباتپ
ترجمه تخصصی شبکه های کامپیوتری
ترجمه تخصصی امنیت اطلاعات
ترجمه تخصصی تجارت الکترونیک
0938-433-0138
softazir@gmail.com
paperstranslate.ir
0938-433-0138
softazir@gmail.com
paperstranslate.ir
از آنجا که هرکدام از گرایشهای رشته مهندسی کامپیوتر سرشتی ع
به این علت که کامپیوتر و فناوری اطلاعات (IT) از بزرگترین صنایع دنیا هستند و روز به روز استفاده و نفوذ آن ها در زندگی انسان افزایش می یابد؛ ترجمه زبان تخصصی کامپیوتر متون مربوط به آن کاملا ضروری به نظر می رسد. ترجمه متن تخصصصی کامپیوتر گاهی با دشواری همراه است. زیرا علم کامپیوتر علمی رو به گسترش است و پیوسته به واژگان و اصطلاحات مرتبط با آن افزوده می شود. به همین جهت برای ترجمه تخصصی مهندسی کامپیوتر و IT مترجم باید پیوسته دانش خود را در زمینه واژگان تخصصی کامپیوتر بالا ببرد.
یکی از منابعی که می تواند به پیشرفت آگاهی مترجم در ترجمه تخصصی کامپیوتر یاری برساند؛ دانش نامه ی علوم کامپیوتر وایلی است که برای اولین بار در سال ۱۹۷۶ چاپ شد و اکنون که به چاپ چهارم رسیده هنوز در صدر منابع اطلاعاتی علوم کامپیوتر قرار دارد. از خصوصیات این دانشنامه جامع بودن و داشتن تصاویر مربوط به بسیاری از واژه ها است.
متون تخصصی کامپیوتر به خصوص متون مربوط به سخت افزار و نرم افزار کامپیوتر باید به وسیله کسی که حداقل کارشناسی کامپیوتر یا رشته های کاملا مرتبط دارد و مسلط به زبان است؛ انجام شود. زیرا در این متون اصطلاحات و توضیحاتی وجود دارند که شخص نا آشنا به علوم کامپیوتر و IT نمی تواند آنها را به درستی درک و ترجمه کند. همچنین با توجه به پیشرفت این علم و تولید مقالات فراوان و جدید، به روز بودن اطلاعات مترجم بسیار حائز اهمیت است.
ترجمه تخصصی مهندسی کامپیوتر و فناوری اطلاعات (IT)
ترجمه تخصصی مهندسی کامپیوتر و IT
در ترجمه فارسی به انگلیسی کار قطعا دشوارتر خواهد بود به ویژه اگر بخواهید ترجمه فارسی به انگلیسی را جهت چاپ مقاله در ژورنال های معتبر مهندسی کامپیوتر استفاده کنید همچون ژورنال های Information Systems Research ، MIS Quarterly: Management Information Systems ، Journal of Computer-Mediated Communication و دهها ژورنال معتبر دیگر.
ترجمه تخصصی مهندسی کامپیوتر ، علوم کامپیوتر و فناوری اطلاعات (IT) در پارس ترنس
یکی از تخصصی های اصلی ما انجام سفارشات متنوع ترجمه تخصصی مهندسی کامپیوتر ، علوم کامپیوتر و فناوری اطلاعات (IT) است. به این دلیل می گوییم یکی از تخصص اصلی ما ترجمه این متون است چرا که با داشتن بیش از ۸۰ مترجم با مدرک کارشناسی تا دکتری رشته های مهندسی کامپیوتر ، علوم کامپیوتر و فناوری اطلاعات (IT) تا بحال حدود ۱۴۰۰ سفارش ترجمه انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی مقاله، کتاب و متن مربوط به کامپیوتر به صورت ترجمه فوری و غیرفوری با موفقیت انجام و تحویل مشتریان محترم داده ایم.
ترجمه تخصصی مهندسی کامپیوتر و فناوری اطلاعات (IT) - ترجمه مقاله متن و کتاب
ترجمه تخصصی مهندسی کامپیوتر و (IT)
گرایش های زیر در حوزه کامپیوتر و IT توسط مترجمین پارس ترنس پشتیبانی می شود:
ترجمه متون مهندسی نرم افزار
ترجمه متون مهندسی سخت افزار
ترجمه متون معماری کامپیوتر
ترجمه متون هوش مصنوعی
ترجمه متون تجارت الکترونیک
ترجمه متون مهندسی فناوری اطلاعات
ترجمه متون مکاترونیک
ترجمه متون الگوریتم ها و محاسبات
ترجمه متون شبکه های کامپیوتری
ترجمه متون امنیت اطلاعات
اگر سفارش ترجمه تخصصی مهندسی کامپیوتر ، IT یا علوم کامپیوتر دارید؛ متون، مقالات یا کتب خود را به راحتی و بدون نیاز به هرگونه عضویت از طریق لینک
درباره این سایت